Перевод документов «под ключ». Консульская легализация

Мы предоставляем своим клиентам полный спектр переводческих услуг и выполняем нотариальный перевод документов, а также переводим на различные языки мира тексты, в том числе медицинского и технического характера. В бюро переводов ЛЮМА вы можете заказать:

Истребование документов

Cпециальные услуги по легализации

Услуги перевода

Услуги перевода

У нас вы можете заказать перевод документов:

  • научного и технического содержания;
  • юридической направленности;
  • экономической, банковской или финансовой тематики.

Наши сотрудники переведут для вас медицинскую и личную документацию, художественную и специализированную литературу. Мы предлагаем переводческие услуги для периодических изданий и веб-сайтов. Занимаемся проставлением штампов, печатей и апостиля.

Полный спектр наших возможностей вас приятно удивит!

Технический перевод в Москве

Без него невозможен обмен информацией специального научно-технического содержания. Мы помогаем людям, говорящим на разных языках, без труда вникать в суть функционирования различных изделий и устройств, выпускаемых на иностранных предприятиях.

Опытный переводчик способен выполнить подобную работу, точно сохранив смысл, имеющийся в оригинальном источнике. Любые отступления, допускаемые им в процессе работы над текстом, продиктованы лишь языковыми либо стилистическими особенностями.
Профессионалы «Люма» сделают для вас технический перевод:
• документации по тендерам;
• научных статей по разнообразной технике;
• чертежей;
• руководств, инструкций по эксплуатации и сборке оборудования и т.д.

Переведем техпаспорт, технологические требования и пр. – наши возможности не ограничены. Будут учтены все нюансы. Используется только та система терминов, которая допустима к употреблению в тех либо иных случаях.
Мы подберем для решения вашей задачи узконаправленного специалиста с большим опытом работы в переводческом деле. Задание будет выполнено с использованием специфических норм речи, со строгим выбором языковых средств выражения мысли и изложено в форме монолога, в предварительно продуманных фразах.

Качественный перевод медицинских документов

Являясь профессиональным переводческим агентством, мы готовы выполнить перевод текста медицинской направленности по доступным ценам, в максимально сжатые сроки.

Вы можете обратиться к нам:
• с больничными справками и листами;
• инструкциями по применению медикаментов и диагнозами;
• врачебными заключениями и результатами обследований.

Переведем для вас практически на любой язык мира врачебную лицензию и историю болезни, рецепты и медицинскую статью, руководство по эксплуатации диагностического оборудования и амбулаторные карты. Наши переводчики выполнят перевод медицинских текстов профильных изданий, в том числе и по фармакологии.

Если ваша клиника получает новые импортные приборы или вы собираетесь выехать на лечение за границу, мы срочно и качественно мы выполним соответствующую языковую адаптацию любой требуемой документации. Наши специалисты полностью отвечают за точность специальной терминологии. Мы не допускаем неточностей ни в сокращениях, ни в аббревиатурах. Мы понимаем, что даже маленькая ошибка чревата серьезными последствиями.

Также к нам обращаются после возвращения из иностранных клиник. Мы переводим на русский эпикризы, врачебные заключения и другие медицинские документы.

Услуги устного перевода

Ни одна деловая встреча не обойдется без участия профессионального переводчика, если встречающиеся стороны общаются на разных языках. Наше бюро преводов поможет на высшем уровне организовать и провести презентацию и сопровождение иностранной делегации. Переводчик оперативно и четко донесет собеседнику всю нужную информацию. Вас гарантировано поймут правильно, и вы поймете все до мелочей.

Высококлассный перевод устной речи востребован:
• на выставочных комплексах и международных симпозиумах;
• в турфирмах и экспортно-импортном бизнесе;
• в отельной отрасли и компаниях, владеющих иностранными филиалами.

Наши сотрудники обеспечат межкультурное и межязыковое взаимопонимание. При этом мы предоставим вам не только гидов-переводчиков, но и необходимое оборудование.

Стоимость будет зависеть от ряда факторов. Однако в каждом конкретном случае «Люма» решает данную проблему индивидуально. Поэтому наши клиенты всегда остаются довольны ценами.

БЫСТРЫЙ СПОСОБ ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД В МОСКВЕ

Наша компания почти 20 лет присутствует на столичном рынке переводческих услуг. За это время мы создали для себя репутацию надежного партнера, сотрудничать с которым – одно удовольствие. «Люма» заслужила доверие клиентов своим:

  • профессионализмом;
  • неизменным качеством;
  • оперативностью выполнения заказов любой сложности и объемов;
  • четким пониманием нужд, пожеланий и требований заказчика.

К каждому заказу мы подходим с предельной ответственностью. Надежность, уверенность, стабильность – наше кредо. Не знаете, где сделать перевод паспорта, свидетельства о браке, диплома о высшем образовании, проставить апостиль, оформить консульскую легализацию документов? Обращайтесь к нам по контактам, указанным на сайте!

ЭТАПЫ

КОНСУЛЬСКАЯ ЛЕГАЛИЗАЦИЯ В МОСКВЕ

Данная процедура помогает придать документам юридическую силу в тех странах, в которых Гаагская конвенция 1961-го г. не ратифицирована. Консульская легализация неизбежна, если вы, будучи физическим либо юридическим лицом, намерены заняться внешнеэкономическими отношениями на их территории. Процедура происходит следующим образом:

Этап 1

Нотариальное заверение копии документа, который вы собираетесь легализировать.

 

Этап 2

Подготовка нотариально удостоверенного образца, переведенного на требуемый язык.

 

Этап 3

Передача документа в Минюст РФ.

 

Этап 4

Передача в МИД РФ либо Торгово-промышленную палату РФ.

 

Этап 5

Удостоверение в представительстве страны назначения – посольство либо консульство.

 

На всех этих этапах наша компания предлагает всестороннюю помощь и поддержку.

 

Услуги бюро перевода «Люма» стоят недорого

Стоимость услуг (перевод с русского языка на иностранный и с иностранного на русский) зависит от языка страны, на который он осуществляется.

Сделать быстрый расчет ваших затрат поможет наш специалист. Просто свяжитесь с ним, и уже через 15 минут получите исчерпывающий ответ на свой вопрос:

  • Напишите нам, какие услуги хотите получить, и добавьте в сканированном виде документ. Для отправки воспользуйтесь формой онлайн-заявки на сайте или отправте на почту luma@traduit.ru.
  • Вам будут предоставлены бесплатные консультационные услуги и предварительная смета.
  • Производится согласование сроков исполнения с предоставлением соответствующей документации с нашей стороны.
  • Вы оплачиваете заказ.
  • Мы отправляем готовый перевод документов на английский, немецкий или любой другой необходимый вам язык.

Мы всегда соблюдаем сроки, указанные в договоре.

Свяжитесь с нами прямо сейчас по e-mail или телефону, чтобы в кратчайшие сроки получить консульскую легализацию документов для Таиланда.

luma@traduit.ru
+7 (495) 778-44-74
+7 (495) 970-00-76

Заказать апостиль или легализацию

15 + 8 =