Все страны в алфавитном порядке
А (Абхазия – Афганистан)
Абхазия (Abkhazia). Субъект с частично признанным статусом. Все вопросы по легализации документов уточняйте в посольстве, которое находится в Москве.
Австралия (Australia). С 16.03.1995 г. является полноправной участницей Конвенции. Нужно перевести на английский язык и проставить апостиль.
Австрия (Austria). Договоренности Гааги вступили в силу 13.01.1968 г. Представительство расположено в Москве. Перевод апостиля осуществляется на немецкий.
Азербайджан (Azerbaijan). Апостилирование применяется с 02.03.2005 г. 22.01.1993 г. между Россией и этой бывшей Советской республикой подписана Минская Конвенция. Таким образом, державы поддерживают документальные взаимоотношения. Достаточно нотариального перевода. Однако мы рекомендуем поставить апостиль на диплом об образовании, так как зачастую в Азербайджане это требуется.
Албания (Albania). Гаагское соглашение работает с 09.05.2004 г. Но албанскую апостиляцию Германия, Греция, Испания не признают. Для российских бумаг хватит нотариального и заверенного перевода – согласно Договоренности о правовой помощи, подписанной между странами 30.10.1995 г.
Алжир (Algeria). Необходимо полностью легализировать в посольстве, которое находится в Москве.
Американские Виргинские Острова (Virgin Islands of the United States). Является заморским владением США, таким образом, на данную территорию распространяется апостиляция.
Американское Самоа (American Samoa). Еще одно заморское владение Соединенных Штатов. Раньше данная земля называлась Восточным Самоа. Достаточно поставить апостиль в Москве.
Ангола (Angola). К Гааге не присоединилась. Требуется консульская легализация иностранных документов в московском представительстве.
Андорра (Andorra). С 31.12.1996 г. Княжество является полноправным членом Гаагского договора.
Антигуа и Барбуда (Antigua and Barbuda). Участник Конвенции с 1.11.1981 г. Апостилирование диплома, свидетельства о рождении, браке и т. д. идет на английском языке.
Аргентина (Argentina). Ратифицировала Соглашение 18.02.1988 г. Государственный язык аргентины – испанский.
Армения (Armenia). Положения Конвенции на ее территории инициированы 14.08.1994 г. Что касается россиян, то достаточно будет нотариально перевести на язык этого государства, так как Россия и Армения являются участницами Минского саммита 22.01.1993 г.
Аруба (Aruba). Это остров в Карибском море, принадлежащий Нидерландам. Условия договоренностей, принятых в Гааге здесь действуют с 30.04.1967 г. Оформляется перевод с апостиляцией.
Афганистан (Afghanistan). Выполняется полный порядок легализации документов. Посольство страны находится в Москве.
Б (Багамские острова – Бутан)
Багамские Острова (Bahamas). В перечне ратифицировавших субъектов с 10.07.1973 г. делается апостиль паспорта, справок, свидетельств, доверенностей и т. д.
Бангладеш (Bangladesh). Потребуется легализировать в московском посольстве страны.
Барбадос (Barbados). Межгосударственное соглашение, подписанное в Гааге 05.10.1961 г., здесь действует с 30.11.1966 г.
Бахрейн (Bahrain). Понадобится получение апостиля. международные правила вступили в силу 31.12.2013 г.
Беларусь (Belarus). Правопреемница СССР в отношении участия в Гаагском списке с 31.05.1992 г. Но между этой державой и Россией соблюдаются условия документальных взаимоотношений, прописанных в Минских договоренностях от 22.01.1993 г.
Белиз (Belize). Еще одно присоединившееся государство. Нормы договоренностей Гааги на его территории официально действуют с 11.04.1993 г.
Бельгия (Belgium). С 09.02.1976 г. полноправно участвует в Межгосударственном соглашении.
Бенин (Benin). К числу участников Конвенции не относится, поэтому потребуется легализировать в посольстве.
Бермудские острова (Bermuda). Условия Международного договора здесь в силе с 25.04.1965 г. Нужен апостиль (образование, брак и т. д.).
Болгария (Bulgaria). С 29.04.2001 г. на ее территории официально действуют условия соглашения, принятого в Гааге. Однако официальные бумаги, выданные в России достаточно перевести на болгарский язык и нотариально заверить.
Боливия (Bolivia). Присоединилась 07.05.2018 г. Нужно поставить апостиль. За уточнениями обращайтесь в представительство в Москве.
Босния и Герцеговина (Bosnia & Herzegovina). Правопреемница Югославии с 23.08.1993 г. Но между этим государством и РФ есть договор об особых документальных взаимоотношениях, поэтому вам будет нужно только сделать нотариальный перевод.
Ботсвана (Botswana). Участница Межгосударственного соглашения с 30.09.1966 г.
Бразилия (Brazil). На территории этой державы международные правила работают с 14.08.2016 г. Перевод апостиля выполняется на португальском языке. Потребуются услуги авторизованного бразильского переводчика. Посольство страны находится в Москве.
Британская Антарктическая Территория (British Antarctic Territory). Конвенция вступила в силу 25.04.1965 г.
Британские Виргинские Острова (BVI). С 25.04.1965 г. сюда оформляется апостиль.
Бруней (Brunei Darussalam). Участвует в соглашении с 23.02.1987 г. Находится в перечне «Non-Member», поэтому мы рекомендуем уточнять все нюансы, как в посольстве этой страны, так и там, куда вы намерены подготовить свои бумаги.
Буркина-Фасо (Burkina Faso). Необходимо легализировать права, дипломы, доверенности и т. д.
Бурунди (Burundi). Под Международным актом страна подписалась 10.06.2014 г. Условие апостиля действует с 13.02.2015 г.
Бутан (Bhutan). Нужна процедура легализации.
В (Вануату – Вьетнам)
Вануату (Republic of Vanuatu). Получив независимость, республика стала пользоваться правами на условия Конвенции, которыми до этого владели Новые Гебриды. Мы поможем быстро сделать апостиль в Москве для этой державы.
Ватикан (Vatican City). Консульская легализация документов РФ здесь – это обязательный этап.
Великобритания (United Kingdom). Ратифицировала Соглашение 21.08.1964 г.
Венгрия (Hungary). Присоединение к Международной договоренности состоялось 18.04.1972 г. Понадобится оформлять апостиль брака, свидетельства о рождении, справки о несудимости и других официальных бумаг.
Венесуэла (Venezuela). Подписала Межгосударственный договор 01.06.1998 г.
Восточный Тимор (Republica Democratica de Timor-Leste). Это государство, не входящее в круг стран, ратифицировавших Гаагское Соглашение. Таким образом, вам необходимо легализировать иностранные документы.
Вьетнам (Viet Nam). Также не участвует в Конвенции. Впрочем, между нашими странами существует договор от 25.08.1998 г., который позволяет российским гражданам заказывать перевод необходимых бумаг на вьетнамский язык с последующей их заверкой во вьетнамском представительстве в Москве.
Г (Габон – Гуам)
Габон (Gabon). В Международном акте не участвует. Однако обязательно получите консультацию у принимающей стороны, какую именно процедуру вам нужно пройти, если вы собрались в эту республику дольше, чем на 3 месяца. Дело в том, что сайт российского посольства в Габоне информирует об оформлении апостиля.
Гаити (Haiti). Требуется легализировать документы, выданные иностранным государством.
Гайана (Guyana). Нормы Конвенции исполняются с 18.04.2019 г.
Гамбия (Gambia). Только легализация.
Гана (Ghana). Посольство расположено в Москве. Потребуется легализировать диплом, брачное свидетельство и т. д.
Гваделупа (Guadeloupe). Является заморским департаментом Франции, таким образом, здесь тоже действует процедура оформления апостиля.
Гватемала (Guatemala). Входит в список держав, ратифицировавших Гаагское соглашение. Это состоялось 19.01.2017 г.
Французская Гвиана (French Guiana). Это еще один заморский французский департамент. В силе те же правила, что и для Гваделупы.
Гвинея (Guinea). Как указывается на официальном сайте посольства: легализировать бумаги иностранных государств нужно обязательно.
Гвинея-Биссау (Guinea-Bissau). Действует процедура консульской легализации.
Германия (Germany). Нормы Межгосударственного соглашения, принятого в Гааге, активированы 13.02.1966 г. Для этого субъекта нужен апостиль на свидетельство о рождении, о браке и т. д.
Гернси (Bailiwick of Guernsey). Округ бейлифа Гренси – это зависимая от английской короны территория. Нормы Конвенции здесь работают с 24.01.1965 г.
Гибралтар (Gibraltar). В Международном договоре участвует с 25.04.1965 г., поэтому делайте апостиль о несудимости, браке, рождении и т. д.
Гондурас (Honduras). Официальные российские бумаги для этого государства заверяются штампом апостиля.
Гренада (Grenada). В Гаагском Межгосударственном договоре с 07.02.1974 г.
Греция (Greece). К Соглашению республика присоединилась 19.03.1985 г.
Грузия (Georgia). Правило оформления апостиля в стране в силе с 14.05.2007 г. Абхазия и Южная Осетия являются исключением. Грузия и Россия – участники Минского договора 22.01.1993 г. Россиянам и грузинам нужны лишь нотариальные переводы официальных бумаг.
Гуам (Guam). В этом заморском владении США действуют те же нормы, что и по всей территории Соединенных Штатов.
Д (Дания – Доминиканская Республика)
Дания (Denmark). Эта скандинавская держава ратифицировала решения Гааги 30.09.2006 г. Вы можете заказать апостиль в Москве или в любом другом уголке мира в нашем бюро, и без проблем поехать жить, учиться или работать в Дании. Однако на остров Гренландия и Фарерские острова данная процедура не распространяется. За уточнениями обращайтесь в посольство.
Джерси (Jersey). Это – островное владение английской короны, или, так называемый, округ бейлифа Джерси. С 24.01.1965 г. Здесь действуют Международные нормы, принятые в Гааге.
Джибути (Djibouti). Для данного государства понадобится легализация.
Доминика (Dominica). Здесь нормы Межгосударственного договора работают с 24.02.1965 г. Сюда оформляется апостиль на свидетельство о браке, рождении и другие официальные бумаги.
Доминиканская Республика (Dominican Republic). Конвенция реализуется с 30.08.2009 г. Однако в Австрии, Бельгии, Германии и Нидерландах апостиляция этого государства считаются недействительными, так как эти субъекты выразили протест по поводу присоединения Доминиканской Республики к Соглашению.
Е (Египет)
Египет (Egypt). Международный договор здесь не ратифицирован. Подготовку справок, доверенностей, свидетельств и т. д. следует осуществлять через московское представительство страны.
З (Замбия – Зимбабве)
Замбия (Zambia). Государство, не присоединившееся к участникам международного соглашения.
Зимбабве (Zimbabwe). Также пока отказывается подписывать Гаагский договор.
И (Израиль – Йемен)
Израиль (Israel). С 14.08.1978 г. для данного государства необходимо подготавливать апостиль на доверенность, свидетельство о браке, диплом и т. д.
Индия (India). Входит в плеяду стран, примкнувших к Гаагской Конвенции. Апостили здесь принимаются с 14.07.2005 г.
Индонезия (Indonesia). Не относится к числу членов Международного соглашения. Чтобы инициировать брак, заключенный в России, диплом, выданный российским ВУЗом, нужно действовать через индонезийское посольство, которое находится в Москве.
Иордания (Jordan). Инициация официальных российских бумаг требует сотрудничества с иорданским представительством в РФ.
Ирак (Iraq). Легализация паспорта и других официальных документов в консульстве для этой страны является шагом обязательным. Посольство в Москве.
Иран (Iran). Ваши официальные бумаги российского образца в данном государстве будут приняты только в том случае, если вы подтвердите их через консульство.
Ирландия (Ireland). Конвенция Гааги ратифицирована 08.01.1999 г. Здесь принимаются лишь те документы, которые прошли процедуру апостиля.
Исландия (Iceland). Международное соглашение в данной державе действует с 27.11.2004 г. Так что вам предстоит побеспокоиться о том, чтобы поставить апостиль на свидетельство о браке, рождении и т. д.
Испания (Spain). Апостиль для оригиналов российских документов – не единственный путь легализации в Испании. Межгосударственный договор здесь вступил в силу 25.09.1978 г. Однако есть и исключения. Например, свидетельства ЗАГС. В данном случае хватает перевода на испанский язык и заверки в консульстве. Все это благодаря договоренностям между нашими государствами, отменяющим требования легализации определенной категории документов (№6208 от 18.04.1985 г.). Нередко в Испании запрашивают заверенные в испанском консульстве, находящемся в Москве, переводы.
Италия (Italy). Гаагские договоренности приняты 13.12.1977 г. Практически все официальные бумаги, полученные в РФ, если вы намерены получить в Италии легализацию, требуют штампа апостиля, перевода на итальянский язык и заверки правильности переведенных документов в консульстве. Обращайтесь в итальянское представительство в Москве.
Йемен (Yemen). Все ваши официальные бумаги нуждаются в аттестации через посольство этой страны.
К (Казахстан – Кыргызстан)
Казахстан (Kazakhstan). Дата подписания Гаагских договоренностей – 05.04.2000 г., которые вступили в силу 30.01.2001 г. С этого момента стало необходимо поставить апостиль на свидетельство о рождении, доверенностях, дипломах и т. д. Однако между нашей страной и Казахстаном действует договор, основанный на Минском соглашении о документальных взаимоотношениях. Достаточным шагом с вашей стороны станет подготовка нотариального перевода. Впрочем, есть ситуации, когда возникает необходимость в подготовке апостиля, а представители российской стороны не хотят ставить его на оригинал. Выход есть – постановка апостиля без указания места назначения.
Кабо-Верде (República de Cabo Verde). Положения Конвенции здесь стали действительными 13.02.2010 г.
Каймановы острова (Cayman Islands). Международное соглашение, принятое в Гааге, приобрело законность 25,04.1965 г. Заказывайте апостиль документов в Москве.
Камбоджа (Cambodia). Государство, неприсоединившееся к Гаагскому соглашению. Вам потребуется опытный нотариус и легализация в московском филиале камбоджийского посольства.
Камерун (Cameroon). Также не ратифицировал Межгосударственный договор. Посольство африканской страны находится в Москве.
Канада (Canada). Держава, не входящая в Конвенцию. Таким образом, для Канады легализировать официальные бумаги – единственный вариант. Исключением являются случаи дипломами об окончании обучения в ВУЗах. Для того, чтобы ваш диплом был приравнен к канадским стандартам, следует обращаться в департамент образования за апостилем.
Катар (Qatar). Для этой страны действуют правила легализации документов. Посольство базируется в Москве.
Кения (Kenya). Эта страна также относится к числу неприсоединившихся государств.
Кипр (Cyprus). Здесь свидетельства о браке и рождении, доверенности, справки о несудимости с апостилем принимаются с 30.04.1973 г.
Кирибати (Kiribati). В Международном Гаагском договоре не участвует. По всем вопросам нужно обращаться в посольство Великобритании.
Китайская народная республика – КНР (China). Держава не присоединилась к Конвенции. Вам потребуется легализация документов для Китая. Но есть территории, на которые распространяется действие Международного соглашения:
- Гонконг/Сянган (Hong Kong). 01.07.1997 г. китайское правительство подтвердило, что, как бывшее британское владение, этот административный район продолжает принимать апостиль от нотариуса в качестве основного доказательства подлинности официальных бумаг.
- Макао/Аомынь (Macau). С 04.02.1969 г., когда данная административная единица Китая еще была во владении у Португалии, здесь в силе условия Конвенции. 20.12.1999 г. власти КНР подтвердили действие Международного договора.
Колумбия (Colombia). Присоединилась к договоренностям, ратифицированным в Гааге 05.10.1961 г., 27.04.2000 г. Для получения переводов нужен официальный колумбийский переводчик. Что касается документации коммерческого содержания, то для них апостиль не принимается. Необходимо действовать через посольство в Москве.
Коморы, Коморские Острова или Союз Коморских островов (Comoros). Потребуется легализировать свидетельства, доверенности, прав, справок и т. д.
Конго (Congo). В данной стране действуют те же правила, что и на Коморах.
Корейская Народно-Демократическая Республика, КНДР, Северная Корея (Korea, D.P.R.). Сайт Гаагской Конвенции не располагает информацией по этой державе, так что вам придется обращаться в посольство за разъяснениями. Но между нашими государствами есть дополнительные договоренности, предоставляющие российским гражданам возможность обходиться только переводами и нотариальными заверками.
Корея Южная (Korea). Процедура апостиля запущена с 14.07.2007 г. Представительство находится в Москве.
Косово (Republic of Kosovo). Межгосударственный договор ратифицирован 06.11.2015 г. В силе с 14.04.2016 г.
Коста-Рика (Costa Rica). Условия Гааги здесь действительны с 14.12.2011 г. Таким образом, необходимо делать Гаагский апостиль.
Кот-д’Ивуар (Cote d’Ivoire). Не участвует в Конвенции – легализация.
Куба (Cuba). Неприсоединившаяся к Соглашению республика. Однако между РФ и этой островной державой существует договор о правовой помощи. Россиянам достаточно перевода и нотариальной заверки.
Кувейт (Kuwait). Только легализация документов в России через филиал московского представительства и перевод на английский/арабский.
Кыргызстан (Kyrgyzstan). 15.11.2010 г. государство вошло в список стран-участниц Гаагского решения. Но есть державы, отказывающиеся от его апостиля. В данном перечне: Австрия, Бельгия, Германия и Греция. Что касается взаимоотношений между Кыргызстаном и Россией, то здесь нужен только нотариальный перевод. Все благодаря подписанию Минских договоренностей от 22.01.1993 г.
Л (Лаос – Люксембург)
Лаос (Lao P.D.R.). В данном случае апостиль не действует. Следует заниматься легализацией иностранных документов в РФ.
Латвия (Latvia). Страна, присоединившаяся к Соглашению 11.05.1995 г. Договор, который функционировал между этой Республикой и РФ о правовых взаимоотношениях, касающихся гражданских, семейных и уголовных вопросов, более недействителен. Теперь нельзя обойтись лишь переводом и нотариальной заверкой. Начиная с 01.04.2019 г. официальные документы украинских, российских, казахстанских, узбекских, белорусских граждан, а также жителей Молдовы и Кыргызстана, обязательно проходят процедуру постановки апостиля.
Лесото (Lesotho). До провозглашения независимости это государство-анклав, окруженное территорией ЮАР, являлось британским протекторатом и носило название Басутоленд. Необходимо проставить и заверить апостиль.
Либерия (Liberia). Одобрила Конвенцию 24.05.1995 г. Апостилирование официально выданных бумаг не принимается Бельгией и Германией.
Ливан (Lebanon). Выполняется весь протокол легализации с нотариальным переводом на арабский, английский либо французский. Ливанское представительство находится в Москве.
Ливия (Libyan Arab Jamahiriya). Арабская Джамахирия имеет собственное посольство в столице РФ. Документы переводятся на арабский язык и подлежат заверке в Минюсте, МИДе и ливийском представительстве.
Литва (Lithuania). С 19.07.1997 г. на ее территории реализуются условия Международного договора, принятого в Гааге. Согласно договоренностям, охватывающим дела гражданских, семейных и уголовных взаимоотношений от 21.07.1992 г., российским гражданам не нужен апостиль на аттестат, свидетельство о браке, диплом и т. д. Россияне могут ограничиться нотариальным переводом.
Лихтенштейн (Liechtenstein). Гаагская Конвенция ратифицирована 19.07.1972 г. Ее нормы работают с 17.09.1972 г.
Люксембург (Luxembourg). Вступила в Межгосударственное соглашение 04.04.1979 г. Его условия соблюдаются с 03.06.1979 г.
М (Маврикий – Мьянма)
Маврикий (Mauritius). Независимое островное государство, поддерживающее нормы Международного договора с 20.12.1968 г. Документы подлежат апостилированию.
Мавритания (Mauritania). К перечню держав, подписавшихся под Соглашением, не относится. Вам понадобится консульская легализация брака, дипломов, свидетельств и т. д.
Мадагаскар (Madagascar). На его территории легализация иностранных граждан осуществляется путем заверки в консульстве.
Майотта (Mayotte). Для этого заморского французского департамента необходимо поставить апостиль на справку, диплом, доверенность и другие официальные бумаги.
Македония (Macedonia). Член Конвенции с 20.09.1993 г. Граждане России пользуются более упрощенным вариантом инициации свои документов. Все благодаря действующему договору между нашими странами. Вам предстоит только заняться подготовкой нотариально заверенного перевода.
Малави (Malawi). Данное государство апостили принимает с 02.12.1967 г.
Малайзия (Malaysia). За легализацией свидетельства, водительских прав, контрактов нужно обращаться в малазийское посольство.
Мали (Mali). Также не поддерживает Гаагские договоренности.
Мальдивы (Maldives). Островное государство, не поддерживающее Международного договора.
Мальта (Malta). Потребуется апостиль на справку об отсутствии судимости, свидетельство о браке, рождении и т. д. Эта процедура для острова запущена 03.03.1968 г.
Марокко (Morocco). К Конвенции держава подключилась 27.11.2015 г. Законную силу условия Соглашения получили 14.08.2016 г. Перевод официально выданных бумаг делается на арабском либо французском языке. Российское посольство находится в Москве.
Маршалловы Острова (Republic of the Marshall Islands). Апостилирование документов для этой страны проводится с 14.08.1992 г.
Мексика (Mexico). Межгосударственный договор в силе с 14.08.1995 г. Поэтому вам будет нужен апостиль, а где поставить подскажем мы.
Микронезия (Federated States of Micronesia). Для проживания и трудоустройства в Федеративных Штатах Микронезии легализация информации о въезжающих гражданах.
Мозамбик (Mozambique). Республика не входит в число участниц Конвенции.
Молдова (Moldova). Включилась в Международное соглашение 19.06.2006 г. Однако Германия молдавский апостиль на диплом о высшем образовании, справки, доверенности и т. д. не принимает. 22.01.1993 г. Россия и Молдова подписались под Минскими договоренностями. С того момента граждане наших держав могут ограничиться простыми нотариальными переводами.
Монако (Monaco). Действие норм, принятых в Гааге 05.10.1961 г., стартовало 31.12.2002 г.
Монголия (Mongolia). К межгосударственному договору присоединилась 02.04.2009 г. Необходимо упомянуть, что монгольский апостиль страны Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Финляндия не признают. Россиянам же для проживания и работы в этой парламентской республике требуется подготовить лишь заверенный у нотариуса перевод своих официальных бумаг. Между нашими государствами существуют специальные договоренности.
Монтсеррат (Montserrat). Островная заморская британская территория. Условия Конвенции инициированы 25.04.1965 г. Вам понадобится поставить апостиль на справку о несудимости, свидетельство о рождении и т. д.
Мьянма (Myanmar), ранее – Бирма. Легализация свидетельства о браке, дипломов и других документов осуществляется через посольство республики на бирманском языке.
М (Маврикий – Мьянма)
Маврикий (Mauritius) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Гаагской конвенции на Маврикий, с 20 декабря 1968 года в связи с провозглашением независимости в Маврикии конвенция осталась действительной. В стране принимают апостиль.
Мавритания (Mauritania) — не является участником Гаагской конвенции, требуется консульская легализация.
Мадагаскар (Madagascar) — российские документы должны проходить процедуру консульской легализации.
Майотта (Mayotte) — действие Конвенции распространяется на Майотту как на заморское сообщество Франции. Требуется апостиль.
Македония (Macedonia) — присоединилась к конвенции 20 сентября 1993 года, апостиль Македонии принимают во всех странах, кто участвует в Гаагской конвенции от 1961 года. Что касается подготовки документов РФ, в этом случае достаточно выполнить нотариальный перевод. Между Македонией и РФ действует договор о правовой помощи.
Малави (Malawi) — дата присоединения к конвенции – 24 февраля 1967 год, апостиль в Малави принимают начиная с 2 декабря 1967 года.
Малайзия (Malaysia) — обязательно требуется консульская легализация. Посольство Малайзии в Москве.
Мали (Mali) — страна не присоединялась к Гаагской конвенции. Требуется консульская легализация.
Мальдивы (Maldives) — требуется консульская легализация.
Мальта (Malta) — официально страна присоединилась к конвенции 12 июня 1967 года, в Мальте принимают документы с апостилем с 3 марта 1968 года. На российские документы нужно ставить апостиль.
Марокко (Morocco) — присоединилось к конвенции 27 ноября 2015 года, конвенция вступает в силу 14 августа 2016 года. Раньше для Марокко делали консульскую легализацию, но начиная с 14 августа 2016 года на документы нужно ставить апостиль и выполнять перевод на французский или арабский язык. Посольство Марокко в Москве.
Маршалловы Острова (Republic of the Marshall Islands) — присоединились 18 ноября 1991 года, апостиль принимают и выдают с 14 августа 1992 года. Документы РФ нужно легализовать, используя штамп апостиль.
Мексика (Mexico) — в стране применяется конвенция, на документы нужно ставить апостиль. Мексика присоединилась к Гаагской конвенции 11 декабря 1994 года, 14 августа 1995 года начала действовать на всей территории страны.
Микроне́зия, Федеративные Штаты Микроне́зии (Federated States of Micronesia) — требуется консульская легализация.
Мозамбик (Mozambique) — требуется консульская легализация.
Молдавия (Moldova) — страна присоединилась к конвенции 19 июня 2006 года, апостиль принимают с 16 марта 2007 года. Примечание: апостиль Молдавии не принимают в Германии. Согласно Минской конвенции от 22 января 1993 года Россия и Молдавия принимают документы без легализации, поэтому достаточно подготовить обычный нотариальный перевод.
Монако (Monaco) — дата присоединения к конвенции 24 апреля 2002 года, апостиль принимают с 31 декабря 2002 года.
Монголия (Mongolia) — присоединилась к конвенции 2 апреля 2009 года, стали применять с 31 декабря 2009 года. Примечание: монгольский апостиль не принимают в Австрии, Бельгии, Финляндии, Германии и Греции. Оформляя российские документы в Монголию достаточно подготовить нотариальный перевод, так как есть подписанный договор между РФ и Монголией.
Монтсеррат (Montserrat) — 24 февраля 1965 года Великобритания распространила действие Конвенции на Монтсеррат, а 25 апреля 1965 года она вступила в силу. Тип оформления – апостиль.
Мья́нма (Myanmar) — требуется консульская легализация через посольство Республики Союза Мьянма. Официальный язык страны – бирманский. Страна известна также под названием Бирма.
Н (Намибия – Норвегия)
Намибия (Namibia). Требуется апостилирование с 30.01.2001 г.
Науру (Nauru). Вам будет нужно заняться легализацией договора, свидетельств и т. д.
Непал (Nepal). Государство не принимает участия в Международном договоре, ратифицированном в Гааге.
Нигер (Niger). Гаагскую Конвенцию страна не принимала.
Нигерия (Nigeria). Проводится полная легализация граждан других держав и их официальных бумаг. Нигерийское посольство находится в нашей столице.
Нидерландские Антильские Острова (Netherlands Antilles). С 30.04.1967 г. на этой территории запущена процедура апостилирования иностранных документов.
Нидерланды (Netherlands) или Голландия. Условия межгосударственных договоренностей здесь действуют с 08.10.1965 г. Гражданам России сначала нужно поставить апостиль на оригинале, затем в Нидерландах присяжный голландский переводчик все переводит, визирует готовую работу личной печатью и отсылает, куда требуется. В Москве есть посольство этой державы.
Никарагуа (Nicaragua). Гаагское соглашение в силе с 14.05.2013 г.
Ниуэ (Niue). Страна находится в свободной ассоциации с Новой Зеландией. Нормы Конвенции действительны с 02.03.1999 г.
Новая Зеландия (New Zealand). Процедура апостилирования запущена 22.11.2001 г.
Новая Каледония (New Caledonia). Являясь заморской территорией французской республики, также принимает официальные бумаги с апостилем.
Норвегия (Norway). В этом скандинавском королевстве процедура апостилирования применяется с 29.07.1983 г.
О (Объединенные Арабские Эмираты – Острова Кука)
Объединенные Арабские Эмираты (United Arab Emirates). Вы должны будете сделать консульскую легализацию в ОАЭ. Документы переводятся на арабский. В Москве есть посольство.
Оман (Oman). Состоит в группе держав, принявших условия Соглашения с 12.05.2011 г. Однако иногда в Султанат необходима легализация иностранца. В столице функционирует представительство государства.
Остров Мэн (Isle of Man). На это коронное британское владение с 24.01.1965 г. распространяется действие Конвенции.
Остров Святой Елены (Saint Helena). Заморское владение Великобритании, для которого работает та же процедура, что для всей страны. Нормы Межгосударственного соглашения в силе с 25.04.1965 г.
Северные Марианские Острова (Northern Mariana Islands). Представляют собой заморское владение Соединенных Штатов. Официальные бумаги подлежат апостилированию.
Острова Кука (Cook Islands). Условия Международного соглашения инициированы 30.05.2005 г.
П (Пакистан – Пуэрто-Рико)
Пакистан (Pakistan). В Конвенции, принятой в 1961 г. участия не принимает. Вам предстоит консульская легализация и перевод. В Москве находится пакистанское посольство.
Палау (Palau). Процедура апостилирования официальных бумаг в этом государстве-архипелаге запущена 23.06.2020 г.
Палестина (Palestine). Международный Гаагский договор не ратифицировала. Действовать нужно через московское представительство страны.
Панама (Panama). К Соглашению присоединилась 30.10.1990 г. В действии двустороння договоренность между Панамой и Российской Федерацией, упрощающая документальные взаимоотношения. Делается перевод, который заверяется нотариусом.
Папуа Новая Гвинея (Papua New Guinea). Здесь легализация документов – обязательная процедура.
Парагвай (Paraguay). Апостиль в России для этого южноамериканского государства можно делать с 30.08.2014 г. Однако Германия бумаги, оформленные в Парагвае, не принимает.
Перу (Peru). Страна включилась в Конвенцию 13.01.2010 г. Но документы, апостилированные в Перу, не признаются греческой стороной.
Польша (Poland). Межгосударственное соглашение на ее территории действует с 14.08.2005 г. Для россиян легализация в Польше проходит в упрощенном порядке – подготавливается только заверенный нотариально перевод.
Португалия (Portugal). С 04.02.1969 г. эта страна принимает официальные бумаги со штампом апостиль.
Пуэрто-Рико (Puerto Rico). Является заморским владением Соединенных Штатов. Применяется процедура апостилирования.
Р (Реюньон – Румыния)
Реюньон (Reunion). Французский заморский регион. Чтобы переселиться сюда или устроиться на работу, требуется купить апостиль.
Руанда (Rwanda). Государство, неприсоединившееся к Гаагскому договору.
Румыния (Romania). Страна-участница Международного соглашения с 16.03.2001 г. Документы переводятся и заверяются нотариально.
С (Сальвадор – Сьерра-Леоне)
Сальвадор (El Salvador). Условия Конвенции в республике выполняются с 31.05.1996 г.
Самоа (Samoa). Формат апостилирования на территории данного государства применяется, начиная с 13.09.1999 г.
Сан-Марино (San Marino). Эта маленькая республика также приняла договоренности, ратифицированные в Гааге. Нормы апостиля работают с 13.02.1995 г.
Сан—Томе и Принсипи (Sao Tome and Principe). Присоединение к Межгосударственному договору состоялось 19.12.2007 г. Документы переводятся на португальский и апостилируются.
Саудовская Аравия (Saudi Arabia). Это королевство является родиной исламской религии. Страна с 7 декабря 2022г. присоединилась к Гаагской конвенции и нужно задействовать процедуру апостилирования.
Свазиленд (Swaziland). Став независимой от Великобритании, с 03.07.1978 г. страна сохранила право участвовать в Конвенции.
Северные Марианские Острова (Northern Mariana Islands). Административное образование. Принадлежит США. Если обратиться на Гаагский сайт, апостиль для данной территории там не указан. В связи с тем, что Конституция Соединенных Штатов на этих островах действует с ограничениями, вам лучше проконсультироваться в Американском посольстве.
Сейшельские Острова (Seychelles). Восточноафриканское государство, присоединившееся к Международному договору 09.06.1978 г. Наравне с сейшельским, здесь официально признаны французский и английский языки.
Сен—Пьер и Микелон (Saint – Pierre and Miquelon). Это заморское сообщество, входящее в состав Французской Республики, не является частью Евросоюза. Апостиль или консульская легализация для данной территории – консультируйтесь по месту требования либо в посольстве.
Сенегал (Senegal). Эта республика не присоединилась к Гаагским договоренностям, поэтому легализация сертификата, диплома, свидетельств с переводом на французский язык здесь обязательна.
Сент—Винсент и Гренадины (Saint Vincent and the Grenadines). Межгосударственный договор работает с 27.10.1979 г. Официальные бумаги оформляются на английском языке.
Сент—Китс и Невис (Saint Kitts and Nevis). Федеративное образование, примкнувшее к Конвенции 26.02.1994 г. Апостилирование официальных бумаг с английским переводом действует с 14.12.1994 г.
Сент-Люсия (Saint Lucia). Страна подключилась к Международным договоренностям 05.12.2001 г. Апостиль проставляется на английском переводе документов.
Сербия (Serbia). С 26.04.2001 г. в государстве действуют нормы апостилирования. Однако касательно граждан Российской Федерации существует процедура упрощенного оформления, так как есть договор о документальных взаимоотношениях от 21.12.1962 г., заключенный с Югославией. Он вступил в силу 26.05.1963 г. Вы просто делаете нотариальный перевод на сербский язык.
Сингапур (Singapore). Вам предстоит обращаться в консульский отдел данного государства. Для легализации счетов, доверенностей и т. д. предстоит сотрудничать с работниками сингапурского посольства, которое находится в нашей столице. Вам следует обратиться по адресу переулок Каменная Слобода, д. 5 и проконсультироваться относительно требований и прочих тонкостей процедуры.
Сирия (Syria). Вам не потребуется искать, где поставить апостиль на свидетельство о рождении, браке и т. д., ведь наше бюро всегда готово оказать помощь. Переводы можно делать на арабском или английском. Затем их следует заверять у нотариуса, в российском МИДе и Минюсте, а затем в сирийском посольстве.
Словакия (Slovakia). С 18.02.2002 г. в республике работает механизм апостилирования. Официальные бумаги переводятся на словацкий язык.
Словения (Slovenia). Апостиль о среднем образовании, диплома ВУЗа и т. д. в этой стране можно подать с 08.06.1992 г. Но российские документы могут приниматься и в виде нотариального перевода – зависит от требований стороны, принимающей гражданина РФ. Чтобы все уточнить, обращайтесь в московское отделение словенского посольства.
Соединенные Штаты Америки (United States of America). США (USA), начиная с 15.10.1981 г. принимают иностранных граждан через процедуру апостилирования их документов. Но есть случаи, когда для принимающей стороны достаточно будет нотариального перевода на английский язык. Для определения окончательных требований не пренебрегайте обращаться за уточнениями.
Соломоновы Острова (Solomon Islands). Официальным языком данного государства является английский. Какие способы легализации вам потребуются, выяснять нужно в ближайшем представительстве.
Сомали (Somalia). Учитывайте требования принимающего агента. Документы принимаются на арабском и сомалийском языках.
Судан (Sudan). Страна Конвенцию не подписывала. Для консультаций связывайтесь с суданским посольством в Москве. Языки, используемые для легализации – английский и арабский.
Суринам (Suriname). С апостилем республика, второе название государства – Нидерландская Гвиана, работает с 29.10.1976 г. Официальные бумаги принимаются в голландском переводе.
Сьерра-Леоне (Sierra Leone). Документы признаются через консульскую легализацию с переводом на английский.
Т (Таджикистан – Турция)
Таджикистан (Tajikistan). Дата присоединения к Конвенции – 20.02.2015 г. Но таджикский апостиль не признается Австрией, Бельгией и Германией. Для россиян работает упрощенный механизм, обеспеченный Минскими договоренностями 22.01.1993 г. Россиянам и таджикам достаточно оформления нотариального перевода.
Таиланд (Thailand). Государство, не принявшее Гаагское соглашение. Официальные бумаги переводятся на английский, проходят заверку в российском Минюсте и МИД, а затем легализируются в таиландском посольстве. Представительство страны находится в Москве. Также потребуется заполнение англоязычной анкеты.
Тайвань (Taiwan). Консульская легализация производится Тайбэйско-Московской координационной комиссией, занимающейся экономическим и культурным сотрудничеством между нашими странами.
Танзания (Tanzania). Требуется легализация брака в России, дипломов российских ВУЗов, а также других официальных бумаг.
Теркс и Кайкос (Turks and Caicos Islands). Территория относится к заморским владениям британской короны. Международное соглашение, принятое в Гааге в 1961 г., здесь действует с 25.04.1965 г.
Того (Togo). Тоголезская Республика, расположенная на западе Африканского континента, не присоединилась к Конвенции. Рекомендуем вам предварительно обратиться за уточнениями в представительство данного государства.
Тонга (Tonga). Это королевство использует апостилирование с 04.06.1970 г. Английский и тонганский являются официальными языками страны.
Тринидад и Тобаго (Trinidad and Tobago). К международным Гаагским договоренностям государство подключилось 28.10.1999 г. Язык делопроизводства – английский, но в скором времени ожидается, что испанский снова станет государственным.
Тувалу (Tuvalu). Второе название – Острова Эллис. С одной стороны легализация – статья необходимая, но с другой – не пренебрегайте возможностью проконсультироваться у агента, вас принимающего, либо в посольстве.
Тунис (Tunisia). В числе участников Гаагской конвенции с 30.03.2018 г. Тонкости оформления документов могут меняться, поэтому проверяйте новости в статье на нашем сайте, обновляемой в соответствии с информацией, предоставляемой тунисским посольством в Москве.
Туркменистан (Turkmenistan). Условия Межгосударственного соглашения, озвученного в Гааге, в данной стране не ратифицированы. Однако, основываясь на обоюдных Минских договоренностях 22.01.1993 г., российским и таджикским гражданам достаточно оформить переводы и заверить их нотариально. Впрочем, мы рекомендуем все уточнить, ведь требования принимающей стороны могут отличаться от официальных норм.
Турция (Turkey). Требуется апостиль на переводы документов на турецкий язык. Условия Конвенции вступили в силу 29.09.1985 г. Проблем с официальными бумагами не будет, ведь при посольстве трудятся переводчики, получившие аккредитацию.
У (Уганда – Уругвай)
Уганда (Uganda). Африканская держава, в которой действует процедура консульской легализации.
Узбекистан (Uzbekistan). Страна, Присоединившаяся к Гаагскому соглашению 25.07.2011 г. Однако ее апостили не принимаются Австрией, Бельгией, Германией и Грецией. Но россиянам не о чем волноваться, ведь между нашими государствами ратифицирован Минский договор о документальных взаимоотношениях от 22.01.1993 г. Граждане России могут ограничиться оформлением нотариального перевода документов.
Украина (Ukraine). Влилась в Международный договор 02.04.2003 г. Выдача и прием апостилей начались 22.12.2003 г. Гражданам России достаточно подготовить нотариально переведенные документы. В данном случае работают нормы Минского соглашения. Однако вы в обязательном порядке должны учесть требования, которые может предъявлять принимающая сторона. Россиянам необходимо быть подготовленными к различным бюрократическим подвохам, связанным с напряженностью отношений между нашими государствами.
Уоллис и Футуна (Wallis and Futuna). Является заморской французской общиной. Апостиль диплома в Москве вы сможете сделать, сотрудничая с нашим бюро.
Уругвай (Uruguay). Территория этой державы омывается водами Атлантического океана. В число участниц Конвенции она влилась 09.02.2012 г. Официальные бумаги переводятся на испанский язык и подлежат апостилированию.
Ф (Фиджи – Французская Полинезия)
Фиджи (Fiji). Островное государство, участвующее в Гаагской Конвенции. Документы, подлежащие апостиляции, могут переводиться как на язык фиджи, так и на английский.
Филиппины (Philippines). Условия Межгосударственного соглашения здесь действуют с 12.09.2018 г. В Москве есть филиппинское представительство.
Финляндия (Finland). Ратификация Международных договоренностей, разрешающих простановку апостиля, состоялась 27.06.1985 г. На территории страны официальными считаются два языка – финский и шведский.
Фолклендские (Мальвинские) Острова (Falkland Islands). Относятся к группе британских заморских территорий. Нужно задействовать процедуру апостилирования.
Франция (France). Под Конвенцией эта европейская держава подписалась 25.11.1964 г., а нормы данного документа начали применяться с 24.01.1965 г. Ставится апостиль. Консульство республики расположено в Москве.
Французская Полинезия (French Polynesia). Как в других заморских сообществах, принадлежащих Франции, требуется апостиляция.
Х (Хорватия)
Хорватия (Croatia). Хорватия – еще одна правопреемница Договора, принятого в Гааге, с 23.04.1993 г. Югославия инициировала его условия 24.01.1965 г. Россиянам разрешено ограничиваться нотариальными переводами. Но мы рекомендуем предварительно проконсультироваться у принимающей стороны на предмет тех либо иных требований.
Ц (Центральноафриканская Республика)
Центральноафриканская Республика (Central African Republic). Для жизни и трудоустройства в ЦАР без консульской легализации не обойтись.
Ч (Чад – Чили)
Чад (Chad). Эта африканская Республика не является участницей Соглашения.
Черногория (Montenegro). Гаагские нормы от 05.10.1961 г. выполняет с 03.06.2006 г. Гражданам России, благодаря договоренности об особых документальных взаимоотношениях, достаточно нотариально составленных и заверенных переводов.
Чехия (Czech Republic). Процедура легализации, описанная в Конвенции, в этом государстве применяется с 16.03.1999 г. В 1997 г. между нашими странами был подписан договор, упрощающий процесс оформления. Документы переводятся на чешский с заверкой у нотариуса.
Чили (Chile). Изначально здесь требовалась консульская легализация, но с 30.08.2016 г. было намечено введение апостиля. За уточнениями обращайтесь в чилийское посольство в Москве.
Ш (Швейцария – Шри-Ланка)
Швейцария (Switzerland). С 11.03.1973 г. на ее территории запущен механизм апостилирования. Население разговаривает на четырех государственных языках. Таким образом, официальные бумаги могут предоставляться на итальянском, немецком, ретороманском или французском.
Швеция (Sweden). В Конвенцию вступила 02.03.1999 г. Апостиляция в силе с 01.05.1999 г.
Шри-Ланка (Sri Lanka). Вам потребуется проходить легализацию через московское представительство страны.
Э (Эквадор – Эфиопия)
Эквадор (Ecuador). Так как с 02.04.2005 г. здесь запущены в производство нормативы Межгосударственного соглашения, вам предстоит побеспокоиться, где поставить апостиль на свидетельство о браке, справках, доверенностях и т. д. Наше бюро окажет всестороннюю поддержку. Государственный язык – испанский.
Экваториальная Гвинея (Equatorial Guinea). Обо всех тонкостях оформления документов для этой державы узнавайте в посольстве.
Эритрея (Eritrea). Если переезд сюда – ваша цель, легализация документов – единственный путь.
Эстония (Estonia). Республика ратифицировала Международный Гаагский договор, и с 30.09.2001 г. он вступил в силу. 04.12.1998 г. для россиян и эстонцев отпала необходимость в проставлении апостиля на дипломы о среднем и высшем образовании, а также на документы, подтверждающие ученую степень. Странами была подписана соответствующая договоренность. Кроме того, державы стали участниками Минской Конвенции 22.11.1993 г., отменяющей апостилирование и прочих официальных бумаг.
Эфиопия (Ethiopia). Вам понадобятся услуги нотариального переводчика, который оформит ваши документы на английском языке. Затем вы должны обратиться за заверкой в Минюст, МИД и эфиопское посольство.
Ю (Южная Осетия – Южный Судан)
Южная Осетия (South Ossetia). Статус этой республики признают далеко не державы. Апостиль не ее территории не действует. Для уточнений обращайтесь по месту назначения.
Южно-Африканская Республика (South Africa). 30.04.1995 г. ЮАР инициировала условия Гаагских договоренностей, а значит, нужна апостиляция.
Южный Судан (South Sudan). Вам будет необходимо обратиться в консульскую службу легализации. Государственный язык – английский.
Я (Ямайка – Япония)
Ямайка (Jamaica). В Москве есть посольство этого островного государства. Апостиль проставляется с 03.06.2021 г.
Япония (Japan). Документы переводятся на японский язык с последующим апостилированием. Правило действует с 27.07.1970 г.
В бюро переводов ЛЮМА вы сможете оформить дипломы, права, свидетельства, сертификаты и т. д. для любой из стран, перечисленных выше. Заказывайте апостиль и легализацию документов прямо сейчас и вскоре в режиме онлайн вы получите полный расчет стоимости вопроса. Все, что вам нужно – это отправить нам свою заявку – просто заполните форму внизу страницы. Наш специалист сразу перезвонит вам!